mercoledì 22 agosto 2012


(da Wikipedia)

  " Bello è il bosco, buio e profondo/ma io ho promesso di non tradire,/miglia da fare prima di dormire,/miglia da fare prima di dormire"
 tratto dalla poesia di Robert Lee Frost:

 "Stopping by woods on a snowy evening" 

Whose woods these are I think I know.
His house is in the village though;
He will not see me stopping here
To watch his woods fill up with snow.
My little horse must think in queer
To stop without a farmhouse near
Between the woods and frozen lake
The darkest evening of the year.
He gives his harness bells a shake
To ask if there is some mistake.
The only other sound’s the sweep
Of easy wind and downy flake.
The woods are lovely, dark and deep,
But I have promises to keep,
And miles to go before I sleep,
And miles to go before I sleep.

Robert Lee Frost, poeta statunitense (1874-1963)

Nessun commento:

Posta un commento